Abhidhammattha Saṅgaha

Well, what started as a sorta meditative exercise turned into a full blown project. Below the fold is the romanised Abhidhammattha Saṅgaha Pāḷi transliterated from Burmese script, based on the printed version of the Chaṭṭha Saṅgāyana (apparently, the online version has some typos and omissions). So, if you are comparing the Sri Lankan/Thai version with this, there will be some discrepancies. If there are errors, please let me know so I can correct them.
Continue reading Abhidhammattha Saṅgaha